NÃO CONFUNDA
ORUNKÓ COM DIJINA !!!!
A única nação que tem dijina é a nação Angola .
Para quem não sabe .....
O filho na nação angola , quando é iniciado (a) é batizado pelo seu zelador (a) com um nome referente ao seu Inkisse !! Todos os filhos (as) da casa irá chamar o filho (a) , por sua : DIJINA .
. Dijina não é segredo para ninguém ..... Seria o nome de batismo !! Dijina , só ganha o iniciado (a) " FEITO " (a) . Abian !!! Na nação Angola "" NÃO" tem dijina .
KETÚ !!! Não tem dijina
EFON !!! Não tem dijina
JEJE !!! Não tem dijina
.Os filhos (as) iniciado (feito ) da nação : KETÚ , EFON , JEJE . São chamados por sua ordem de barco :
DOFONA , DOFANITINHO (a) , FOMO , FOMUTINHO , ETC.......
_____________ ORUNKÓ ____________
.O Orunkó significa em Yorubá “nome”, sendo que no Brasil tem o mesmo sentido, porém ele é mais usado para descrever o nome do Orixá.
. E esse tem uma enorme importância, o Iyawô só nasce a partir do dia do nome, onde o orixá pronúncia seu segredo em alto e bom som, porém o iniciado deve mantê-lo em sigilo, pois ele diz a essência de seu orixá, e de sua vida.
.Todas as nações KETÚ , ANGOLA , EFON , JEJE ! Suas entidades no dia da saida de Iyaô , grita seu ORUNKÓ .
.ORUNKÓ !!! é SEGREDO !!!!!! Seria o seu CPF !! Único !! Ninguém tem igual !!!!!!!!!!!!!!!!
.EXEMPLO : Filhas de Oxum Opará , tem muitas .... Mas cada um com o seu Orunkó !! Cada um com sua energia !! Cada um com seu verdadeiro nome !!!!! Seu zelador (a) alimentou diretamente ......Oxum Opará com este C P F (ORUNKÓ).
.Este segredo (orunkó) , deve fica entre : VOCÊ ! SEU ORIXÁ ! SEU ZELADOR (a)
.Trocar de axé .... Só por muita necessidade !!!!!! O novo zelador (a) exigirá o seu ORUNKÓ... Você tem a obrigação de dizer !!!! Você não está confiando desta nova pessoa por a mão na sua cabeça ??? O que era segredo , deixa de ser segredo .
.ORUNKÓ ! É SEGREDO !!! DIJINA É PUBLICO .
Já vi duas ou três maneiras de “tirar o Orunkó , e isso vai de axé para axé. O sentido é o mesmo. Nosso Orunkó é eternizado em um axé, pois ele é citado em muitas obrigações, e quando temos casa aberta ele se torna ainda mais importante, pois tanto ele quanto o Orunkó de nossos antepassados são citados, como uma forma de demonstrar que os atos e ensinamentos que estão sendo passados têm fundamento, tem hierarquia, que não viemos do nada e também tem a função de agradecer aqueles que tanto se dedicaram para que hoje possamos desfrutar dessa religião tão mágica e especial.
O Iyawô deve saber o que significa o seu Orunkó, e assim ele pode entender melhor seu próprio destino. Outra coisa que acontece são os “apelidos” que são usados dentro da casa de santo, por exemplo: Quem é de Ogun, chamamos de Ogunssy, quem é de Oxum, Oxunssy... Essa terminação, ssy, vem de "sì" – que significa "adorar" em yorubá, ou seja, quando chamamos alguém de Oxunssy, na verdade estamos chamando de Adorador de Oxum, iniciado a Oxum, ou seja, é uma forma carinhosa, não confunda com Orunkó.
Mo'juba
Asé!

Nenhum comentário:
Postar um comentário